Un ejemplo de lo que hablaremos a continuación es esta palabra:
寿司 「すし」 / sushi
A primera vista, uno pensaría que los kanjis que conforman a esa famosa comida japonesa pudieran significar cosas como: pescado, arroz, envuelto, enrollado, etc. Pero no, los significados individuales de estos kanjis son los siguientes:
寿 Longevidad Kun: ことぶ•く On: ジュ、ス
司 Dirigir / Gobernar Kun: つかさど•る On: シ
No lo esperabas, ¿verdad? Yo tampoco en su momento. A estos singulares casos se les conoce como:
ATEJI「当て字 」
Son palabras a las cuales se les asignan kanjis por su lectura, dejando de lado su significado individual. Otros ejemplos son los siguientes:
布団 「ふとん」/ futon Cama japonesa compuesta por colchón y edredón
布 Tela Kun: ぬの On: フ
団 Grupo On: ダン、トン
馬鹿 「ばか」/ baka Tonto, imbécil
馬 Caballo Kun: うま On: バ
鹿 Venado Kun: しか、か On: ロク
¿Qué tienen que ver un caballo y un venado en ese insulto que no falta en ningún anime? Ni idea, pero así es esto.
Para terminar este punto y como dato, otros casos de Ateji son las palabras extranjeras o nombres occidentales a los cuales se les asignan kanjis. Hay también palabras que por desuso ahora es más común encontrarlas escritas en Katakana. Como el caso de 珈琲 「コーヒー」 / café.
Jukujikun 「熟字訓」
Al contrario de los ateji, los jukujikun son palabras a las cuales se les asignan Kanjis por su significado individual. El ejemplo más común de este caso es:
大人
Siguiendo las reglas de las lecturas Kun y On. A primera vista esa palabra se leería así:
だいじん / daijin o だいにん / dainin
Pero no, su verdadera lectura es:
おとな / otona
Esta es una excepción a la regla de lecturas que existe en el idioma japonés. Otros ejemplos son los siguientes:
煙草 タバコ / Tabako Tabaco 煙 Humo 草 Hierba
明日 あした / ashita Mañana 明 Brillante 日 Día
El ejemplo de 明日 en especial me gusta mucho, porque los kanjis literalmente representan el paso de un día (Sol-Luna-Sol).
Resumen:
Ateji son Lecturas. Jukujikun son Significados individuales.
Si llegaste a este punto y aún no sabes lo que es Kun y On te invito a leer ¿Qué es Kun y On?